原A famous bearer of this name is Aubert Frère (1881-1944), a French general, member of the “Resistance Organisation of the Army” during WW2, he died in the concentration camp of Struthof (eastern France).
评论时间:2017/01/07
Luvbug86
译
只用阿尔伯特
原Just use Albert.
评论时间:2016/10/18
Francesca
译
奥伯特!它具有非常贵族的品质,但同时拥有一个英俊的dorkiness。我喜欢。
原Aubert! It has an extremely aristocratic quality to it, but simultaneously possesses a handsome dorkiness. I like it.
Maxine J. Rolland
译 这个名字的着名持有人是二战期间“法国抗战组织”成员的法国将军奥贝尔·弗雷尔(1881-1944),他死于Struthof(法国东部)的集中营。
Luvbug86
译 只用阿尔伯特
Francesca
译 奥伯特!它具有非常贵族的品质,但同时拥有一个英俊的dorkiness。我喜欢。
luxsword
译 超罕见。