原This does not seem like a first name to me, probably because Tom Branson is the chauffeur-turned-estate-manager on "Downton Abbey," whom the Dowager Countess always wants to keep calling by his last name even though he married one of her granddaughters.
原Ughh. I'm so tired of people turning every other surname into a first name. What about this name makes it attractive as a first name? It sounds quite uneducated and is probably very popular in the unwed teenage parent community. It's only a matter of time before it crosses the gender line and spawns "feminine" variants like Bransyn, bransin, bransynn, or bransen.
原My typical rule for surname-turned-forenames is that they best be left until the end of the first name and middl ename... in other words: they should remain last names. I admit that there are a select few that I can tolerate with a quiet disgust-- but "Branson" does not happen to be one. I find it unbelievably juvenile and unprofessional, uneducated, borderline "kre8tiv," and entirely unattractive.
原For some reason, this name makes me think of a slightly chubby, obnoxious, and annoying 12-year-old boy. Besides, I don't really like names that start with ''Bran'', with the exception of Brandon.
原Amos Branson Alcott was a teacher, writer, and proponent of Transcendentalist thought in the 19th century. However, he is likely best known to many as the father of Louisa May Alcott, author of many books, including Little Women.
LV51sfan91
译 这不是一个名字。这是一个城镇和一个姓氏。
匿名用户
译 这似乎不是一个名字给我,可能是因为汤姆布兰森是“唐顿修道院”的司机改建的房地产经理,谁的维持伯爵夫人总是想要保持他的姓,即使他嫁给她的一个孙女。
匿名用户
译 呃。我厌倦了人们把每个其他姓氏变成一个名字。这个名字是什么使它有吸引力的名字?这听起来很没有受过教育,可能是非常受欢迎的未婚少年父母社区。它只是一个时间问题,它穿过性别线和产生“女性”变种,如Bransyn,bransin,bransynn或bransen。
Francesca
译 我的姓氏 - 名词的典型规则是,他们最好留在名字和middl ename结束...换句话说:他们应该保留姓氏。我承认有一些选择,我可以容忍一个安静的厌恶 - 但“布兰森”不会是一个。\u003cbr\u003e我发现令人难以置信的少年和不专业,未受教育,边缘“kre8tiv”,完全没有吸引力。
I find it unbelievably juvenile and unprofessional, uneducated, borderline "kre8tiv," and entirely unattractive.
kazoopilot
译 这是一个城市在密苏里州南部。
slight night shiver
译 出于某种原因,这个名字让我想起一个有点胖乎乎,讨厌,恼人的12岁的男孩。此外,我不喜欢以“布兰登”开头的名字,布兰登除外。
WeloveyouJesseLacey
译 阿莫斯·布兰森·阿尔科特是19世纪的超师主义思想的老师,作家和支持者。然而,他很可能最知名的是路易莎·玛丽·阿尔科特的父亲,许多书的作者,包括小女人。