原It reminds me of the American rapper Fetty Wap. I am not sure parents would like that interpretation if they don't like his music, but if they do. Then why not?
原Fedde is used as a masculine name in West Frisia (located in The Netherlands) and East Frisia (located in Germany), but also here and there in The Netherlands itself (often by non-Frisian parents that simply have a love for Frisian names).
原"fed" or "feed" or "feh-day"? Anglophones will definitely try to say "fed" in any case so probably not a great name for us to give our kids. "Fed" brings up "the feds" as in the US federal government and "fed", the past tense for "to feed".
Kidwins9
译 这让我想起了美国说唱歌手Fetty Wap。我不确定父母会喜欢这种解释,如果他们不喜欢他的音乐,但如果他们。那么为什么不呢?
Lucille
译 费德德在西弗里西亚(位于荷兰)和东弗里西亚(位于德国),也在荷兰本身(通常由非弗里斯兰语的父母,只是对弗里斯兰人的名字的爱)用作一个男性名字, 。
Lucille
译 Fedde发音为:FED-də[noted -ed]
leananshae
译 “喂养”或“饲料”或“feh-day”?英语肯定会试图说“喂”在任何情况下,所以可能不是一个伟大的名字,我们给我们的孩子。 “美联储”提出了“美联储”,如在美国联邦政府和“饲料”,过去时“饲料”。