原It's a nice name. I generally think of it as a surname, but in Southern US a lot of boys are given their mother's maiden name as their first name. Similar to Allen and Lee in that manner. I probably wouldn't name a boy this name if his surname could also be used as a first name. It can get confusing over which is his first name.
评论时间:2011/08/10
Dogmaster
译
Garret听起来太像CARROT。坏名字在我看来。
原Garret sounds too much like CARROT. Bad name in my opinion.
hkols
译 Garret Jacob Hobbs是电视剧“汉尼拔”上的一个角色。
Oohvintage
译 2012年,在美国出生的107名婴儿被授予Garret这个名字。
匿名用户
译 我喜欢Garrett :)
amwriter08
译 这是一个不错的名字。我一般认为它是一个姓氏,但在美国南部,很多男孩被给予他们母亲的娘家姓为他们的名字。类似艾伦和李在那种方式。我可能不会给这个男孩命名这个名字,如果他的姓氏也可以用作一个名字。它可以混淆,这是他的名字。
Dogmaster
译 Garret听起来太像CARROT。坏名字在我看来。