原Without disputing the Welsh source, Idris is also an Arabic name, q.v., https://en.wikipedia.org/wiki/Idris_(prophet), and, since the debut of The Wire, a shortening of a somewhat famous Idrissa, q.v., https://en.wikipedia.org/wiki/Idris_Elba. It might be as well to mention both so as not to confuse people who look it up. [noted -ed]
Why should anyone have to reconsider what they want to name their son just because of a tv series? If a Whovian has any respect THEY would be the ones reconsidering what they name their daughter. It clearly lists this name as male, BBC probably wasn't concerned with that at the time when they labeled the TARDIS Idris. But this name is fundamentally for men, end of story.
原Not sure whether this actually falls into the category of "useful information", but Idris was the name of a *female* character who played a small but important role in the sixth series of the new Doctor Who. Just thought that should be out there since a), there are a lot of Whovians, b), there are not a lot of Welsh mythology enthusiasts, so c), before naming your boy Idris, you may want to reconsider.
评论时间:2013/07/10
匿名用户
译
在Cassandra Clare的凡人乐器系列中,这不是作为一个人的名字,而是一个国家。
原In the Mortal Instruments series by Cassandra Clare, this is not used as a name for a person, but a country.
评论时间:2010/01/27
jasmineenimsaj
译
演员Idris Elba是一个着名的承载者。
原Actor Idris Elba is a famous bearer.
评论时间:2008/03/15
markn
译
伊德里斯也是在圣经被称为以诺的先知的阿拉伯名字。
原Idris is also the Arabic name of the prophet known in the bible as Enoch.
原It is the name of a Welsh Giant from mythology. The name was given to a mountain range "Cadre Idris'. The story goes if you spend a night on the mountain (Seat - in translation) you will return a madman or a genius. It is also the name of two prophets in the Holy Koran.
评论时间:2006/11/12
DontDissMadison
译
它实际上是“Cader Idris”,这就是为什么附近的学校叫“Ysgol Y Gader”或学校的椅子。伊德里斯是一个美好的名字,充满了威尔士的自豪感。 \u003cbr\u003e我的学校靠近Cader Idris,但不像Gader那么近。
原It is actually "Cader Idris", which is why the school nearby is called "Ysgol Y Gader" or School Of Chair. Idris is a wonderful name, full of Welsh pride. My school is close to Cader Idris, but not as close as Gader.
原Idris is the Welsh for Arthur, for example "Cadar Idris" is translated into Arthur's chair or seat, a rock on which Arthur is supposed to have sat on in North Wales.
HerculePoirot
译 名字伊德里斯被给予了在2015年在美国出生的138个男孩。
https://en.wikipedia.org/wiki/
译 在不对威尔士语的来源提出异议的情况下,Idris也是一个阿拉伯名字,qv,\u003ca href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Idris_(prophet\" target=\"blank\"\u003e https://en.wikipedia。 org / wiki / Idris_(prophet \u003c/a\u003e),自从The Wire的首次亮相以来,缩短了一些有名的Idrissa,qv,\u003ca href =“https://en.wikipedia.org/wiki/Idris_Elba “target =”blank“\u003e https://en.wikipedia.org/wiki/Idris_Elba \u003c/a\u003e。也许可以提及两者,以免混淆看起来的人。[已注明]
KenniWinchester
译 @lizagirl \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e为什么任何人都必须重新考虑他们想要什么名字他们的儿子只是因为一个电视系列?如果一个Whovian有任何尊重他们将是重新考虑他们的名字他们的女儿的人。它清楚地列出了这个名字为男性,BBC可能不关心当时他们标记的TARDIS Idris。但这个名字从根本上对于男人,故事的结束。
Why should anyone have to reconsider what they want to name their son just because of a tv series? If a Whovian has any respect THEY would be the ones reconsidering what they name their daughter. It clearly lists this name as male, BBC probably wasn't concerned with that at the time when they labeled the TARDIS Idris. But this name is fundamentally for men, end of story.
lizagirl
译 不知道这是否真的属于“有用的信息”的类别,但Idris是一个*女性*角色的名字,在新的博士的第六个系列中扮演一个小但重要的角色。只是认为应该在那里,因为a),有很多的Whovians,b),没有很多的威尔士神话爱好者,所以c),在命名你的男孩伊德里斯之前,你可能想要重新考虑。
匿名用户
译 在Cassandra Clare的凡人乐器系列中,这不是作为一个人的名字,而是一个国家。
jasmineenimsaj
译 演员Idris Elba是一个着名的承载者。
markn
译 伊德里斯也是在圣经被称为以诺的先知的阿拉伯名字。
Aqua
译 发音ID-ris。
Hershey
译 它是从神话的威尔士巨人的名字。这个名字被给了一个山脉“Cadre Idris”,故事如果你在山上度过一个晚上(座位 - 翻译),你会返回一个疯子或天才,这也是圣洁的两个先知的名字古兰经。
DontDissMadison
译 它实际上是“Cader Idris”,这就是为什么附近的学校叫“Ysgol Y Gader”或学校的椅子。伊德里斯是一个美好的名字,充满了威尔士的自豪感。 \u003cbr\u003e我的学校靠近Cader Idris,但不像Gader那么近。
My school is close to Cader Idris, but not as close as Gader.
roleo
译 伊德里斯是亚瑟的威尔士,例如“卡达尔伊德里斯”被翻译成亚瑟的椅子或座位,亚瑟应该坐在北威尔士的岩石上。