原Kazuo "Kaz" Matsui is a Japanese second baseman for the Tohoku Rakuten Golden Eagles of Nippon Professional Baseball. Matsui is a switch-hitter. Matsui has no relation to former player Hideki Matsui.
Matsui signed with the New York Mets on December 17, 2003, becoming the first Japanese infielder to sign with a Major League Baseball team.
评论时间:2017/02/19
lilolaf
译
Kazuo Echigo是前日本足球运动员。他为日本国家队。
原Kazuo Echigo is a former Japanese football player. He played for the Japanese national team.
原Other bearers of this name, aside from Kazuo Ishiguro and Kazuo Kiriyama, include: Kazuo Hasegawa (長谷川 一夫) - film actor, born in 1908 & died in 1984 Kazuo Hirai (平井 一夫) - president/CEO of Sony Computer, born in 1964 Kazuo Koike (小池 一夫) - manga artist, born in 1936 Kazuo Matsui (松井 稼頭央) - baseball player, born in 1975 Kazuo Miyagawa (宮川 一夫) - cinematographer, born in 1908 & died in 1999 Kazuo Ōno (大野 一雄) - Butoh dancer, born in 1906 & died in 2010.
For 一朗 & 一郎 - more often written as Ichirō and/or Kazurō For 和朗, 和郎, 寿郎 & 寿朗 - can also be written as Kazurō For 一生 - can also be written as Issei For 一穂 - more often used as a girl's name and more often written as Kazuho, Itsuho, Ichiho etc. For 和穂 - more often used as a girl's name and more often written as Kazuho For 千雄, 千男 & 千夫 - all of these combos can also be written as Yukio For 一勇 & 和勇 - can also be written as Kazushige For 一大, 和大 & 員大 - can also be written as Kazuhiro For 寿夫, 寿男 & 寿雄 - can also be written as Toshio, Nagao or Hisao For 寿郎 & 寿朗 - can also be written Toshio, Hisao or Toshirō.
原Kazuo Kiriyama is a major character in Koushun Takami's novel Battle Royale, as well as the manga and film of the same name. Another character, Sho Tsukioka, comments on how plain-sounding Kazuo's name is.
lilolaf
译 Kazuo“Kaz”松井是日本职业棒球东北乐天金鹰的日本二垒手。松井是一个开关打击者。松井与原球员松井秀树无关。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e松井于2003年12月17日与纽约大都会签约,成为第一个在职棒球队签约的日本内线球员。
Matsui signed with the New York Mets on December 17, 2003, becoming the first Japanese infielder to sign with a Major League Baseball team.
lilolaf
译 Kazuo Echigo是前日本足球运动员。他为日本国家队。
m4yb3_daijirou
译 除了Kazuo Ishiguro和Kazuo Kiriyama之外,这个名字的其他承载者包括:\u003cbr\u003e长谷川一夫 - 长野川一夫 - 生于1908年,1984年逝世。\u003cbr\u003e平井一夫 - 总裁兼首席执行官索尼计算机,1964年出生\u003cbr\u003e小池一夫 - 漫画艺术家,生于1936年\u003cbr\u003e松井稼首央 - 棒球运动员,生于1975年\u003cbr\u003e宫川一夫 - 电影摄影师,出生于1908年,1999年去世。\u003cbr\u003e KazuoŌno(大野一雄) - Butoh dancer,出生于1906年,2010年去世。
Kazuo Hasegawa (長谷川 一夫) - film actor, born in 1908 & died in 1984
Kazuo Hirai (平井 一夫) - president/CEO of Sony Computer, born in 1964
Kazuo Koike (小池 一夫) - manga artist, born in 1936
Kazuo Matsui (松井 稼頭央) - baseball player, born in 1975
Kazuo Miyagawa (宮川 一夫) - cinematographer, born in 1908 & died in 1999
Kazuo Ōno (大野 一雄) - Butoh dancer, born in 1906 & died in 2010.
m4yb3_daijirou
译 其他汉字组合用于和和:一雄,一夫,一央,一朗,一生,一大和男,和雄,和勇,和大,和央,和朗,和郎,和生,和穂万夫,万雄,万男千雄,千男,千夫员男,员生,员夫,员大,员雄寿夫,寿男,寿郎,寿雄,寿朗对于一朗一郎 - 更经常写为Ichirō和/或KazurōFor和朗,和郎,寿郎&寿朗 - 也可以写为KazurōFor一生 - 也可以写为IsseiFor一穂 - 更常用作一个女孩的名字,更常写为Kazuho,Itsuho,Ichiho等。对于和穂 - 更常用女孩的名字,更经常写为“KazuhoFor千雄,千男&千夫 - 所有这些组合也可以写为YukioFor一勇和和勇 - 也可以写为Kazushige对一大,和大和员大 - 也可以写成Kazuhiro对寿夫,寿男&寿雄 - 也可以写成Toshio,Nagao或Hisao对寿郎&寿朗 - 也可以写为Toshio,Hisao或Toshirō。
一雄, 一夫, 一央, 一朗, 一生, 一穂, 一郎, 一勇, 一大
和男, 和雄, 和勇, 和大, 和央, 和朗, 和郎, 和生, 和穂
万夫, 万雄, 万男
千雄, 千男, 千夫
員男, 員生, 員夫, 員大, 員雄
寿夫, 寿男, 寿郎, 寿雄, 寿朗
For 一朗 & 一郎 - more often written as Ichirō and/or Kazurō
For 和朗, 和郎, 寿郎 & 寿朗 - can also be written as Kazurō
For 一生 - can also be written as Issei
For 一穂 - more often used as a girl's name and more often written as Kazuho, Itsuho, Ichiho etc.
For 和穂 - more often used as a girl's name and more often written as Kazuho
For 千雄, 千男 & 千夫 - all of these combos can also be written as Yukio
For 一勇 & 和勇 - can also be written as Kazushige
For 一大, 和大 & 員大 - can also be written as Kazuhiro
For 寿夫, 寿男 & 寿雄 - can also be written as Toshio, Nagao or Hisao
For 寿郎 & 寿朗 - can also be written Toshio, Hisao or Toshirō.
Miss Natla
译 Kazuo Kiriyama是Koushun Takami的小说“Battle Royale”中的主要角色,以及同名的漫画和电影。另一个角色,Sho Tsukioka,评论如何朴实的Kazuo的名字。
pocho-mole
译 一位着名的英国小说家写道:“今日的遗迹”是石杉和杉。\u003cbr\u003e他实际出生在日本,但是在很年轻的时候去了英国。
He was actually born in Japan, but went to Britain at very young age.
abbasdaughter
译 “和”可以表示和平/平静或“一个”或“欢乐(庆祝)”。有关“o”的意思,请参阅关于“Katsuo”的评论。