原Unlike other commenters, I think that this would make a fantastic first name. I'm not sure as to why someone by the name Porfirio would be subject to teasing.
原I love it and it would be better as a middle name than a first name. Other than that, it makes me think of Porfirio Diaz and of little holes in rocks from when there are gas bubbles in them when they're forming (porphyry).
原I adore Porfirio, but I could never use this on a human child, the poor kid would never hear the end of it. (Maybe as a middle?) He sounds so lovely and has such an artistic vibe! But never as a first name. :(
匿名用户
译 我讨厌这个名字。我没有看到自己变暖了。
匿名用户
译 Porfirio Rubirosa Ariza(出生:1909年1月22日,死亡:1965年7月5日)是多米尼加外交官,赛车手和马球运动员。
Skulky
译 这个名字有一个很好的声音,但提醒我太多的医疗紊乱“卟啉症”。
vomiting
译 与其他评论者不同,我认为这将是一个梦幻般的名字。我不确定为什么一个名叫Porfirio的人会被挑逗。
lcgirl20
译 我喜欢它,它会更好的中间名比一个名字。除此之外,它使我想起了Porfirio Diaz和岩石中的小洞,当它们在形成(斑岩)时有气泡。
Allegra
译 我喜欢Porfirio,但我永远不能用于一个人类的孩子,可怜的孩子永远不会听到它的结束。 (也许作为中间?)他听起来如此可爱,有这样的艺术氛围!但永远不要作为名字。 :(
FirChlis
译 好吧,我承认秘密地喜欢这个名字,但没有办法我给孩子这个名字。可怜的灵魂可能会在他的余生中被欺负!