原I really don't like names that are boy's names with an A at the end for example Edmonda, Daniella, Gabriella, Ivana, etc. And Samuela is one of them because the boy name is Samuel.
原I like rare names that work in both Italy and the U.S. and this one does. Plus in Italy it is sophisticated and uncommon. My name is Samantha and as I grew up as a child and teen my name was considered unusual and interesting. Now my peers have grown up and named their daughters this name and it is way way too common now. I became interested in Samuella through my own name and love its sound as well as the fact that it is rare.
原In English it might be mainly pronounced /sam-iuol'-a/ (the ' means accented syllable) as in the masculine form "Samuel", plus "a" at the end. I think this pronunciation is weird and not so nice-sounding. In Italian Samuela is very pretty, pronounced /sam-ooo-e'-la/ with the "e" sound the same as the "e" in "bed". For an English-speaking country, I would consider Samuella /sam-ooo-e'-lla/ so as not to confuse the pronunciation with Samuel.
Sania01
译 我真的不喜欢名字是男孩的名字与A在结束了例如爱德蒙达,丹尼拉,加布里埃拉,Ivana等。和塞缪拉是其中之一,因为男孩的名字是塞缪尔。
MaggieSimpson
译 塞缪尔也是捷克,波兰和斯洛伐克的形式。
guidoguidette
译 我喜欢在意大利和美国工作的稀有名字,这一个。在意大利,它是复杂和罕见的。我的名字是Samantha,当我长大作为一个孩子和青少年,我的名字被认为是不寻常和有趣。现在我的同龄人已经长大了,命名他们的女儿这个名字,它的方式太常见了。我通过我自己的名字对Samuella感兴趣,并喜欢它的声音,以及它是罕见的事实。
guidoguidette
译 在英语中,它可能主要是发音/ sam-iuol'-a /('表示重音音节),如阳性形式“撒母耳”,加上“a”在结尾。我认为这个发音是奇怪的,不是那么好听起来。\u003cbr\u003e在意大利语塞缪尔是非常漂亮,发音/ sam-ooo-e'-la /与“e”的声音相同的“e”在床“。对于一个英语国家,我会考虑萨缪拉/ sam-ooo-e'-lla /,以免混淆发音与塞缪尔。
In Italian Samuela is very pretty, pronounced /sam-ooo-e'-la/ with the "e" sound the same as the "e" in "bed". For an English-speaking country, I would consider Samuella /sam-ooo-e'-lla/ so as not to confuse the pronunciation with Samuel.
Karcoolka
译 Samuela的宠物形式是Sam,Sammy,Samuelka,Elli,Ella,Sally。
iva_toneva
译 美丽的意大利女演员塞缪尔·萨尔多!