译
我喜欢这个名字,听起来很好,年龄也很好。我在这个故事中用这个名字作为王室。我首先听到这个名字,因为托马斯和朋友的Skarloey在法语版的Thomas and Friends(Thomas Le Petit Train)中被称为这个名字。
原I love this name, it's nice sounding and ages well. I'm using this name as a royal prince in one of my stories. I first heard this name because Skarloey on Thomas and Friends is called this in the French version of Thomas and Friends (Thomas Le Petit Train).
原Pronounced "bar-na-bay." The spelling and pronunciation are gone over pretty thoroughly in the song "Barnabé" (music by Jean Manse, lyrics by R. Dumas).
SH2237
译 我喜欢这个名字,听起来很好,年龄也很好。我在这个故事中用这个名字作为王室。我首先听到这个名字,因为托马斯和朋友的Skarloey在法语版的Thomas and Friends(Thomas Le Petit Train)中被称为这个名字。
Carousel
译 发音“bar-na-bay”。歌曲“Barnabé”(Jean Manse的音乐,R. Dumas的歌词)中的拼写和发音完全消失了。