原"Crocifissa" is the feminine form of "Crocifisso", which means "crucified" ("crocifisso" also is the name of the crucifix - the object -, but the name refers to the adjective, not to the noun).
原I LOVE this name. In short I do not know my natural father and my mother's family refuses to tell me who he is. As a result they decided at birth to give me a funny name. I got tired of being laughed at so I changed my surname to CROCIFISSO. I did this over ten years ago and I have never looked back. I am a Christian and to me this name says it all. I am not Italian by birth but using this name puts me in a race of people that are sweet, kind, warm and lovable. After I made the change I got a letter in the mail from this local Italian restaurant. When I told the lady I am not Italian she said come in you are one of the family now. I am very proud of my name CROCIFISSO. As for naming your child this I do not know. I was adult when I changed my name and I have been happy with it, very happy.
原The nineteenth century Saint Maria Crocifissa di Rosa is perhaps the most famous bearer of this name. However, she was born Paolina Francesca di Rosa and didn't adopt 'Crocifissa', meaning crucified, into her name until later in life when she founded the religious congregation the Handmaids of Charity.
Crocifissa is not a commonly given name in Italy or anywhere else. Due to its meaning and connotations I'd encourage anyone thinking of using the name on a child today to think carefully.
评论时间:2010/01/14
Lilya
译
它实际上是意大利语“crucified”的词 - 如果你想这样命名你的孩子,仔细想想。
原It's actually the word for "crucified" in Italian - if you want to name your child like this, carefully think about it.
评论时间:2006/08/29
AndrewJKD
译
名称Crocifissa正确发音croh-chee-FISS-uh。 [指出]
原The name Crocifissa is properly pronounced croh-chee-FISS-uh. [noted -ed]
https://en.wiktionary.org/wiki
译 “Crocifissa”是“Crocifisso”的女性形式,意思是“crucified”(“crocifisso”也是十字架的名称 - 对象 - ,但名称是指形容词,而不是名词)。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e(cfr \u003ca href=\"https://en.wiktionary.org/wiki/Crocifissa\" target=\"blank\"\u003e https://en.wiktionary.org/wiki/Crocifissa \u003c/a\u003e)
(cfr https://en.wiktionary.org/wiki/Crocifissa )
Cher
译 我喜欢这个名字。总之,我不知道我的天生父亲和我母亲的家人拒绝告诉我他是谁。因此,他们决定在出生时给我一个有趣的名字。我厌倦了被嘲笑,所以我把我的姓改为CROCIFISSO。我在十年前做过这个,我从来没有回头。我是一个基督徒,对我来说这个名字就是这样说的。我不是出生的意大利,但使用这个名字让我在一个人的甜蜜,善良,温暖和可爱的种族。在我做了改变之后,我在这个当地的意大利餐厅邮寄了一封信。当我告诉那位女士我不是意大利人,她说进来你是一个家庭现在。我为我的名字CROCIFISSO感到自豪。至于命名你的孩子这个我不知道。我是成人,当我改变了我的名字,我已经很高兴,非常高兴。
Francesca
译 Crocifissa是意大利人Crocifisso的女性形式,已知的意思是,“十字架;十字架”或“十字架的方式。
vomiting
译 十九世纪的圣玛丽亚Crocifissa迪罗莎也许是这个名字最有名的承载者。然而,她出生的保罗·弗朗西斯卡迪罗莎,并没有采纳“Crocifissa”,意思被钉死,她的名字,直到后来的生活,当她创立了宗教教会的慈善女仆。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Crocifissa不是一个给定名称在意大利或其他地方。由于它的含义和内涵,我鼓励任何想在今天对孩子使用这个名字的人仔细思考。
Crocifissa is not a commonly given name in Italy or anywhere else. Due to its meaning and connotations I'd encourage anyone thinking of using the name on a child today to think carefully.
Lilya
译 它实际上是意大利语“crucified”的词 - 如果你想这样命名你的孩子,仔细想想。
AndrewJKD
译 名称Crocifissa正确发音croh-chee-FISS-uh。 [指出]