原For some reason, I like this spelling much more than Helen. Helen reminds me of old ladies and Helen Hunt; Hellen reminds me of spunky teenagers. If I had a daughter named Hellen, or was called so myself, I would probably prefer to call/be called Nell.
评论时间:2011/02/01
CharlieRob
译
前四个字母不是一个好名字。
原The first four letters are not a good name to have.
原Although I like also the name "Helen" I think "Hellen" is somehow much more beautiful. I like "Hellen", because it isn't so ordinary and because it is a bit "fuller" name than "Helen". I also like how "Hellen" makes the name "Ellen" without "h" and how "Helle" means "warm weather" in Finnish. I think it's just beautiful and unique name!
原Yikes! When I see this name as a variant of 'Helen' I just kind of shudder lol. It isn't feminine AT ALL and sounds very harsh when spoken. I would NOT name my baby girl this. It sounds outrageously cold when emphasis is put on the second 'L'. As a historical male Greek (I think) name, it's fine. But not in my opinion as a little girls name/spelling. Just my opinion. :)
SH2237
译 “一定不行。
Oohvintage
译 2012年在美国出生的77名女婴被命名为Helen。
DaphneSusan
译 出于某种原因,我喜欢这个拼写比海伦更多。海伦提醒我老夫人和海伦·亨特; Hellen让我想起了一个扭扭的青少年。\u003cbr\u003e如果我有一个女儿叫Hellen,或者叫我自己,我可能更喜欢叫Nell。
If I had a daughter named Hellen, or was called so myself, I would probably prefer to call/be called Nell.
CharlieRob
译 前四个字母不是一个好名字。
Essi
译 虽然我也喜欢名字“海伦”我认为“希伦”是一个更加美丽。我喜欢“希伦”,因为它不是那么普通,因为它是一个有点“更全面”的名字比“海伦”。我也喜欢“赫伦”如何使“艾伦”没有“h”,如何“赫尔”意味着“温暖的天气”在芬兰语。我认为它只是美丽和独特的名字!
匿名用户
译 Yikes!当我看到这个名字是“海伦”的变种,我只是一种颤抖的哈哈。它不是女性的所有和声音非常苛刻的时候说。我不会命名我的宝贝女儿这。当强调第二个“L”的时候,它听起来很冷。作为一个历史男性希腊人(我认为)的名字,这是好的。但不是在我看来作为一个小女孩的名字/拼写。只是我的意见。 :)
Randee15
译 这也是一个男性的名字,由希腊神话由Deucalion和Pyrrha的儿子(诺亚和他的妻子的希腊语对应物)。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e希腊是所有希腊人的祖先和同名,今天,仍然称他为他的荣誉的希腊。
Hellen is supposedly the ancestor and namesake of all Greeks today, who're still called the Hellenes in his honour.