原I know a woman named Mafalda in New Brunswick, Canada. She is 96 years old and told me her father chose the name because he had heard it and liked it. She said it was Italian but there were no Italian connections in her family.
原A little more about Mafalda, the comic strip character that was mentioned a few times already. She was created by Joaquin Salvador Lavado (aka Quino) a popular Argentinian illustrator. The strips were published from 1964 to 1973, but they have never lost either popularity or social relevance. Mafalda and the rest of the characters are Argentinian icons known and loved throughout the Spanish speaking world in particular, but they are also popular in other regions such as Italy and France. The strips center on Mafalda and her family and friends, touching on diverse themes such as family life, interpersonal relationships, politics, power, war, peace, human rights, social divisions and self-awareness. Mostly shown from the perspective of the sharp, incisive, funny, young protagonist and her friends, the short comedic stories are a reflection of Argentinian idiosyncrasies, customs, and history, but the themes are universal enough to make the characters appealing to a wide range of people and cultures. It is a great association, in my opinion.
原In Italy has published a comic strip whose protagonist is called Mafalda, she is a very smart child who cares about the wars & famine that waste the world and so on. Mafalda questions the adults about this trouble in a manner so directly and sinless that puts them in serious trouble!
原Mafalda is a name of Portuguese origin thought to have derived from the ancient French Mahaut, meaning "Strong In Combat." The Italian form of Latin Mathilda, also meaning "Mighty In Battle".
原Mafalda, an historical Portuguese name (that of our first Queen), was revived in Portugal in the 60's and 70's largely due to the popularity of the Argentinian comic strip 'Mafalda', by Quino. Nowadays it's rather common among the younger generations.
原I think this is an unusual and intriguing version of Matilda, and also sounds better. It's sad this name isn't used more often. Also, I think there's a minor character in Harry Potter called Mafalda Hopkirk. I think she might work for the Ministry of Magic or something, but still, lovely name. :)
原Mafalda was a character written out of Harry Potter and the Goblet of Fire by J. K. Rowling. She was an extremely nosy Slytherin but a distant cousin of the Weasley's who attends the Quidditch World Cup with them. (The daughter of that "second cousin who's a stockbroker") She was later replaced by the character Rita Skeeter who Rowling believed could do the nosy job better.
原Mafalda of Savoy, an Italian princess, was the wife of the first King of Portugal, Afonso I. Her granddaughter, Infanta Mafalda of Portugal, married briefly Henry I of Castille - she later became a nun and was beatified.
原Princess Mafalda Maria Elisabetta Anna Romana of Savoy (November 2, 1902, Rome – August 27, 1944, Buchenwald) was the second child of King Victor Emmanuel III of Italy and of his wife Princess Elena Petrovich of Montenegro.
On September 23, 1925, at Racconigi Castle in Piedmont, near Turin, she married Philip of Hesse, Landgrave of Hesse-Kassel (1896-1980). They had the following children:
Moritz (born 1926) Heinrich (1927-1999) Otto (1937-1998) Elizabeth (born 1940); married Count Friedrich Carl von Oppersdorff Mafalda's husband was a Nazi party loyalist. His brother Christoph was part of the Nazi hierarchy and who was married to Princess Sophie of Greece and Denmark, sister of Prince Philip, Duke of Edinburgh. Princess Mafalda 's marriage resulted in her husband being in a position to act as intermediary between the Nazis in Germany and the Fascist regime in Italy. However, during World War II Hitler believed Princess Mafalda was working against the Nazis, referring to her as the "blackest carrion in the Italian royal house."
原Malfada Hopkirk is the name of the Head of the Improper Use of Magic department in the Harry Potter books. I think this name is really pretty and unique.
评论时间:2006/08/01
frangg23
译
一个着名的持有人将是阿根廷漫画书,Mafalda。
原A famous bearer would be the Argentinian comic Book, Mafalda.
Grace Morris
译 我知道一个名叫Mafalda的女人在加拿大新不伦瑞克省。她96岁,告诉我她的父亲选择了这个名字,因为他听说过并喜欢它。她说这是意大利人,但她的家人没有意大利人的联系。
Argentina
译 更多关于Mafalda,已经提到了几次的漫画条字符。她由一个普遍的阿根廷插画家Joaquin萨尔瓦多Lavado(亦称奎奴亚)创造了。这些条从1964年到1973年出版,但他们从来没有失去人气或社会相关性。 Mafalda和其他人物是阿根廷图标知道和爱在整个西班牙语世界特别是,但他们也在其他地区,如意大利和法国受欢迎。酒吧主要在Mafalda及其家人和朋友身上,涉及家庭生活,人际关系,政治,权力,战争,和平,人权,社会分裂和自我意识等不同主题。大部分从尖锐,尖锐,有趣,年轻的主角和她的朋友的角度来看,短暂的喜剧故事是阿根廷特有的风俗,习俗和历史的反映,但主题是普遍的足以使人物吸引大范围的人和文化。\u003cbr\u003e在我看来,这是一个伟大的协会。
It is a great association, in my opinion.
ThatMazerunnerfan
译 一个笨拙的人的伟大的名字。 Ha:P。
Eretria
译 在意大利出版了一部漫画,主角叫Mafalda,她是一个非常聪明的孩子,关心浪费世界的战争和饥荒等等。 Mafalda以这样直接和无罪的方式向成年人问这个麻烦,使他们陷入严重的麻烦!
CarolinW
译 Mafalda(1148-1160)是葡萄牙国王Afonso I的最大的女儿和他的妻子Mafalda的Savoy。
flamingrubyred
译 这个名字让我想到一个药水酿造邪恶的巫婆从意大利南部...
Dawson
译 可爱和古怪,但我喜欢Matilda(主要是因为昵称“Tilly”。)
Francesca
译 8月7日是名字的一天,并记念保佑的Mafalda,葡萄牙的女王(死亡1256)。
Francesca
译 Mafalda是葡萄牙语起源的名字,认为源自古老的法国Mahaut,意为“强在战斗”。\u003cbr\u003e意大利形式的拉丁Mathilda,也意味着“强大的战斗”。
The Italian form of Latin Mathilda, also meaning "Mighty In Battle".
SugarPlumFairy
译 Mafalda,一个历史上的葡萄牙名字(我们的第一个女王),在60年代和70年代在葡萄牙复活,主要是由于Quino的阿根廷漫画“Mafalda”的流行。现在在年轻一代中是相当普遍的。
walesgal92
译 我认为这是一个不寻常的和有趣的版本的Matilda,也听起来更好。很遗憾这个名字不常用。此外,我认为哈利波特的一个小角色叫Mafalda Hopkirk。我认为她可能为魔法部工作或什么,但仍然,可爱的名字。 :)
rory
译 Mafalda是一个从哈利波特和火焰杯中写的字符。她是一个非常讨厌的斯莱特林,但是与他们一起参加魁地奇世界杯的韦斯莱的一个遥远的表弟。 (“第二个表兄弟是股票经纪人”的女儿)她后来被字符Rita Skeeter取代,罗塔林相信他可以做更好的工作。
Aki
译 意大利公主Savoy的Mafalda是葡萄牙第一位国王的妻子,Afonso I.她的孙女,葡萄牙的Infanta Mafalda,结婚了卡斯蒂利亚的亨利一世 - 她后来成了一个修女。
sweetbabe
译 公主玛法尔玛丽亚·伊丽莎白·萨沃伊的安娜·罗马纳(1902年11月2日,罗马 - 1944年8月27日,布真瓦尔德)是意大利国王维克托·伊曼纽尔三世和他的妻子黑山公主埃琳娜·彼得罗维奇的第二个孩子。 1925年9月23日,在都灵附近皮埃蒙特的拉科尼吉城堡,她结婚黑森的腓力,黑塞卡塞尔的土地格雷夫(1896年至1980年)。他们有以下孩子:\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e莫里茨(生于1926年)\u003cbr\u003e海因里希(1927-1999)\u003cbr\u003e奥托(1937-1998)\u003cbr\u003e伊丽莎白(生于1940年);结婚伯爵弗里德里克·卡尔·冯·佩尔斯多夫\u003cbr\u003e Mafalda的丈夫是纳粹党的忠诚者。他的弟弟Christoph是纳粹分层结构的一部分,他与希腊和丹麦的Sophie公主,爱丁堡公爵菲利普王子的姐妹结婚。公主玛法达的婚姻导致她的丈夫能够作为德国纳粹和意大利法西斯政权之间的中介。然而,在第二次世界大战期间,希特勒认为公主玛法达正在反对纳粹,把她称为“意大利皇家房子里最黑腐烂的”。
On September 23, 1925, at Racconigi Castle in Piedmont, near Turin, she married Philip of Hesse, Landgrave of Hesse-Kassel (1896-1980). They had the following children:
Moritz (born 1926)
Heinrich (1927-1999)
Otto (1937-1998)
Elizabeth (born 1940); married Count Friedrich Carl von Oppersdorff
Mafalda's husband was a Nazi party loyalist. His brother Christoph was part of the Nazi hierarchy and who was married to Princess Sophie of Greece and Denmark, sister of Prince Philip, Duke of Edinburgh. Princess Mafalda 's marriage resulted in her husband being in a position to act as intermediary between the Nazis in Germany and the Fascist regime in Italy. However, during World War II Hitler believed Princess Mafalda was working against the Nazis, referring to her as the "blackest carrion in the Italian royal house."
claraelizabethann
译 Mafalda Hopkirk是哈利波特书中魔法部门不当使用的主管的名字。我认为这个名字真的很漂亮和独特。
frangg23
译 一个着名的持有人将是阿根廷漫画书,Mafalda。