原It's very close to the French name “Pierre”. I'm surprised to see this is a Dutch name because it's quite current in Italy (even if it doesn't end with an "o")
原Pier is also commonly used in Italy for compound names (like Pier Angelo), sometimes attached (like Pierluigi) and often used as a nickname for who has such names. [noted -ed]
评论时间:2016/03/03
renee06
译
这也是一个荷兰语意思蠕虫,它提醒我的表达“zo dood als een码头”=“像死虫一样蠕虫”。不好。
原This is also a Dutch word meaning worm and it reminds me of the expression "zo dood als een Pier" = "as dead as a worm". Not good.
原Made me think of the English word pier meaning "a structure built on posts extending from land out over water, used as a landing place for ships, an entertainment area, a strolling place, etc.; jetty." This wasn't a negative thought, but it was my first thought while looking at this name.
评论时间:2011/03/16
匿名用户
译
Pier Luigi da PALESTRINA,伟大的文艺复兴时期的作曲家崇高的宗教音乐。
原Pier Luigi da PALESTRINA, great Renaissance composer of sublime religious music.
Sofia
译 Pero的Aragonese变体形式。
Maxine J. Rolland
译 它非常接近法国名字“皮埃尔”。我很惊讶地看到这是一个荷兰名字,因为它在意大利很流行(即使它不以“o”结尾)
SmartLefty
译 码头在意大利也常用于复合名字(如Pier Angelo),有时附加(像Pierluigi),经常用作具有这种名称的绰号。 [指出]
renee06
译 这也是一个荷兰语意思蠕虫,它提醒我的表达“zo dood als een码头”=“像死虫一样蠕虫”。不好。
匿名用户
译 Pier Jacopo Alari Bonacolsi(1460-1528)绰号Antico,是意大利雕塑家,金匠和奖牌。
匿名用户
译 让我想起了英语单词pier的意思是“一个结构建立在从陆地出水延伸的柱子上,用作船舶的着陆处,娱乐区,漫步场所等;码头。这不是一个负面的想法,但这是我第一次想到,而看着这个名字。
匿名用户
译 Pier Luigi da PALESTRINA,伟大的文艺复兴时期的作曲家崇高的宗教音乐。
匿名用户
译 另一个着名的持有人是Pier Paolo Pasolini。
khaotickharma
译 Pier Angeli是一位着名的意大利女演员(1932-1971)。我认为这个名字适合一个女孩和一个男孩!