原Coriander is the anglicized form of the Latin name for the spice, namely coriandrum. In turn, the Latin name comes from the Greek name for the spice, namely κορίανδρον (koriandron). The latter is a variant form of κορίαννον (koriannon), which is the name most commonly used (for the spice) in the Hellenic world. Another variant form is κορίανδρος (koriandros), which is the least common out of all of them.
原This name is on my guilty pleasure list (for a girl). I think it's adorable and has the nickname options of either Cori or Andie. I'd never be brave enough to use it though.
原This name is full of spunk and provides two decent nicknames: the obvious Cory (or Cori) and Andi. It sounds like a very strong feminine name, or a strong masculine name. I, however, like it on a girl.
原A coriander seed used to be used to start the dipping process in making a jawbreaker candy and the leafy parts (cilantro) are used in making salsa, I figure that the meaning for the name Coriander should be "sugar and spice and everything nice."
原This feels more like a masculine name to me and I usually treat it as such. Also, I'm pretty sure when I looked it up on a different name site, it was listed as masculine. No matter, I absolutely love this name, whatever gender it is.
原Some names ending in -er sound feminine, like Amber, Piper, and Winter. This isn't one of them. It sounds masculine to me. On the other hand, it doesn't sound like a name to begin with, and it just seems weird as one.
评论时间:2008/05/19
匿名用户
译
我也看到它作为香菜。
原I've also seen it as Corianda.
评论时间:2008/02/27
scholasticastewart
译
这只是真的很奇怪。我想下一个孩子会是牛至。
原This is just really werid. I suppose the next kid will be Oregano.
原I am not exactly sure why you would name your child after a spice. That's kind of weird. Kind of reminds me of Koriand'r from Teen Titans aka Kory Anders. Hm.
评论时间:2007/06/11
bschoer10
译
草药是粗俗的,但我喜欢的名字。
原The herb is gross, but I love the name.
评论时间:2006/06/10
Elly747
译
我总是强调第三个音节:“kor-ee-AN-dur”。
原I would always stress the 3rd syllable: "kor-ee-AN-dur".
评论时间:2006/05/20
Caprice
译
香菜必须是世界上最烂的草本!
原Coriander has to be the world's yuckiest herb!
评论时间:2006/01/13
hho
译
香菜也可以用作Cory的完整形式。
原Coriander can also be used as the full form of Cory.
评论时间:2005/04/23
Damis
译
从古希腊词“Kori'Annon”,这是香料的名称,也是一个女人的装饰品的名称。
原From the ancient Greek word "Kori'Annon", which was the name of the spice, but also the name of a woman ornament.
匿名用户
译 这是Starfire的真名,但它是拼写的Koriand'r。
Acajou
译 看起来更像一个阳刚的名字,我的眼睛。
Lucille
译 香菜是香料的拉丁学名的意思形式,即coriandrum。反过来,拉丁名字来自希腊的香料名称,即κορίανδρον(koriandron)。后者是κορίαννον(koriannon)的变体形式,它是希腊世界中最常用的名称(用于香料)。另一种变体形式是κορίανδρος(koriandros),它是所有这些中最不常见的。
Sabertooth
译 对于反对香料名称的人,还有:\u003cbr\u003e ANISE,GINGER,ROSEMARY,SAGE等。
ANISE, GINGER, ROSEMARY, SAGE, etc.
Hato-chan
译 我一直认为香菜听起来很阳刚。我不认为我会用它为一个女孩。
xgirl
译 一个虚构人物的好名字...她会被称为Cory,然后她会完全尴尬,当别人找到她的真实姓名!
匿名用户
译 香菜是我的主要人物的名字,香菜由Sally加德纳;所以自从我读这本书,我真的很喜欢这个名字。
匿名用户
译 这个名字是我的罪的愉悦列表(一个女孩)。我认为它是可爱的,有昵称选项的Cori或安迪。我永远不会勇敢的使用它。
DaphneSusan
译 这个名字充满了spunk,提供了两个不错的昵称:明显的Cory(或Cori)和Andi.It听起来像一个非常强的女性名字,或一个强大的男性名字。我,但是,喜欢它在一个女孩。
It sounds like a very strong feminine name, or a strong masculine name. I, however, like it on a girl.
-Julia-
译 香菜是一个真棒的名字,你可以总是缩短它到Cory或某事。但这个名字听起来如此阳刚,对一个男孩更好。
http://en.wikipedia.org/wiki/L
译 根据维基百科(见http://en.wikipedia.org/wiki/Language_of_flowers),“情欲”是香菜花的象征意义,在维多利亚时代的花的语言。 Yikes!
JewelGatherer
译 芫荽种子曾用来开始浸渍过程中制作一个颚骨糖果和叶子部分(香菜)用于制作莎莎,我认为,名字香菜的意思应该是“糖和香料和一切都很好。
Hato-chan
译 这对我来说更像是一个男性的名字,我通常这样对待。此外,我很确定当我在不同的名称网站查找它,它被列为阳性。无论如何,我绝对喜欢这个名字,无论性别是什么。
slight night shiver
译 有些名字以-er sound结尾,像Amber,Piper和Winter。这不是其中之一。这对我来说听起来很男性化。另一方面,它听起来不像一个名字开始,它似乎只是一个奇怪的。
匿名用户
译 我也看到它作为香菜。
scholasticastewart
译 这只是真的很奇怪。我想下一个孩子会是牛至。
Hyugafalcon
译 我不确定为什么你会命名你的孩子后的香料。这是奇怪的。种类提醒我从青少年泰坦也Kory安德斯的Koriand'r。嗯。
bschoer10
译 草药是粗俗的,但我喜欢的名字。
Elly747
译 我总是强调第三个音节:“kor-ee-AN-dur”。
Caprice
译 香菜必须是世界上最烂的草本!
hho
译 香菜也可以用作Cory的完整形式。
Damis
译 从古希腊词“Kori'Annon”,这是香料的名称,也是一个女人的装饰品的名称。