原In the Bible (specifically Philippians 2:25 and 4:18), Paul mentions a man whose name is translated Epaphroditus, which seems to be a variation of this name. Paul calls Epaphroditus "my brother and fellow worker and fellow soldier" and tells the people at the Philippian church to "Receive him then in the Lord with all joy, and hold men like him in high regard" (NASB).
Jesussaves7193
译 在圣经(特别是腓立比书2:25和4:18)中,保罗提到一个名字被翻译成“Epaphroditus”的人,这似乎是这个名字的变化。保罗呼求以弗所书“我的弟弟和同工和同胞的战士”,并告诉菲利波亚教会的人们“接受他,然后在万军之耶和华,喜欢他的人高度敬重”(NASB)。