原I'm not quite fond of how this one is spelled. Jarrod. I think of putting emphasis on 'rod' when I say it. Jar, Rod. It could pass off as an Arabic name as well, Jarad or Jirad, if you want to Arabicize the name. Ending it with "Rod" makes it kind of silly. "Rad" though, makes it rather a cooler spelling. Makes people say, "That's kind of a rad name, Jarad!" instead of, "I need a rod to open this jar..."
评论时间:2015/11/12
Oohvintage
译
2012年在美国出生的94个婴儿男孩被给予Jarrod这个名字。
原The name Jarrod was given to 94 baby boys born in the US in 2012.
评论时间:2013/07/20
mecoyle
译
一个着名的持有者是Jarrod Schulz,流行的A&E现实系列“存储战争”的主要买家之一。
原A famous bearer is Jarrod Schulz, one of the main buyers on the popular A&E reality series "Storage Wars."
评论时间:2012/07/10
匿名用户
译
Jarrod Branch是一个位于芝加哥的男模特。
原Jarrod Branch is a Chicago-based male model.
评论时间:2008/04/22
匿名用户
译
比起一个ick子或一个贫民窟居民,情况更糟糕。作为一个snob或一个愚蠢的bigot,例如。
原There are worse things than being a hick or a ghetto dweller. Being a snob or a stupid bigot, for instance.
原Why do dumb hicks and ghetto dwellers always have to give their kids weird spellings of normal names. Do they think that makes them unique? No, actually it just makes them look like bad spellers, dumb hicks and ghetto dwellers.
原I like this spelling of the name. Though my best friend who had to grow up with it doesn't. The only nicknames we have found that worked for him are "J" and "Red". And he has his own built in biker name J-Rod.
TanorFaux
译 我不太喜欢这个拼写。 Jarrod。我想当我说它的时候强调“杆”。罐子,杆。它可以传播阿拉伯名字,Jarad或吉拉德,如果你想阿拉伯语的名字。结束与“杆”使它是一种愚蠢。 “拉德”虽然,使它更冷的拼写。让人们说,“这是一个拉德的名字,Jarad!而不是“我需要一根棒来打开这个瓶子...”
Oohvintage
译 2012年在美国出生的94个婴儿男孩被给予Jarrod这个名字。
mecoyle
译 一个着名的持有者是Jarrod Schulz,流行的A&E现实系列“存储战争”的主要买家之一。
匿名用户
译 Jarrod Branch是一个位于芝加哥的男模特。
匿名用户
译 比起一个ick子或一个贫民窟居民,情况更糟糕。作为一个snob或一个愚蠢的bigot,例如。
johann14
译 为什么蠢蛋和贫民窟居民总是给他们的孩子奇怪的拼写正常的名字。他们认为他们是独一无二的吗?不,实际上它只是让他们看起来像坏的拼写,蠢蛋和贫民窟居民。
IrishEyes
译 我喜欢这个名字的拼写。虽然我最好的朋友不得不长大与它不。唯一的昵称,我们发现,为他工作是“J”和“红色”。他有自己的骑自行车的名字J-Rod。
匿名用户
译 Jarrod的这个拼写是荷兰语的拼写。